Cover image for But Not Too Bold

Revisión

But Not Too Bold

Pueyo, H.

Synopsis:

In her debut novella, Hache Pueyo tells a story that is a bit Gothic Horror, a bit classic Mystery, a bit Romance, and a bit Fairy Tale, and the resulting novella is magical. Pueyo creates a striking balance between prose that is almost dreamlike while simultaneously providing sharp and, at times, frighteningly clear depictions of the characters and locations.

Brief, but wondrous and wonderful, But Not Too Bold will leave readers wondering where Pueyo will take them next.


Published on:

Reviewed by: Daryl M., Librarian, West Valley

Revisión

La vida de Dália cambió la mañana en que la criada encontró la nota mecanografiada que decía:

"CONTRATAR A UN NUEVO GUARDIÁN DE LAS LLAVES; URGENTE; ANTES DEL AMANECER"

En la Casa Caprichosa, todos sabían qué significaba la nota y quién la había escrito. Su autora era la Dama de la Casa Caprichosa, Lady Anatema, una gigantesca criatura mitad araña, mitad humana, con predilección por el láudano, que buscaba esposa. El significado de la nota era claro: la antigua guardiana de las llaves había muerto, y Dália, su aprendiz, ocuparía su lugar.

Desde que tiene memoria, Dália ha sido la protegida de la señorita Matilde, la Guardiana de las Llaves. Ahora, la señorita Matilde ha fallecido y Dália es la nueva Guardiana de las Llaves. En su primer encuentro con Lady Anatema, Dália descubre que la señorita Matilde murió porque Lady Anatema creía que había robado algo de la Casa Caprichosa. Dália logra convencer a Lady Anatema de la inocencia de la señorita Matilde, pero ahora tiene la misión de identificar al ladrón y recuperar los objetos robados. Y debe hacerlo antes de que Lady Anatema se enfurezca tanto que se la coma también...

En su primera novela corta, Hache Pueyo narra una historia que tiene algo de terror gótico, algo de misterio clásico, algo de romance y algo de cuento de hadas, y el resultado es una novela mágica.

Pueyo logra un equilibrio sorprendente entre una prosa casi onírica y, al mismo tiempo, ofrece descripciones nítidas y, en ocasiones, escalofriantemente claras de los personajes y los escenarios.

La Casa Caprichosa de Pueyo se describe como un «palacio neogótico de inspiración germánica» con un «frontón flamenco» cubierto de criaturas parecidas a gárgolas. Al igual que la novela, es un delirio febril de estilos que, en teoría, no deberían combinar bien, y sin embargo, lo hacen. Y está a cargo de un personal que sabe que su ama es un monstruo, pero que ha aprendido a lidiar, como mejor puede, con sus caprichos (tan volubles como su casa).

Pueyo entreteje con maestría una fuerte influencia de los cuentos de hadas en su trama, inspirándose libremente en las historias de Barba Azul y La Bella y la Bestia para algunos elementos de la novela. El personal de la Casa Caprichosa ha presenciado cómo numerosas jóvenes han sido presentadas a Lady Anatema como posibles esposas, ninguna de las cuales ha salido con vida de la casa, habiendo sido devoradas en lugar de casarse. Dália lo sabe y también comprende cómo llegó a su situación actual. Pero pronto queda claro que se siente atraída por Lady Anatema. También es evidente que el sentimiento puede ser mutuo. A medida que exploran su nueva relación, con Dália ahora al servicio directo de la Dama, la tensión romántica entre ellas se vuelve palpable.

Breve pero maravilloso y fascinante, But Not Too Bold dejará a los lectores preguntándose adónde los llevará Pueyo a continuación.


Appearing in Booklists


More Reviews by Daryl M.

  • Book cover for To kill a mockingbird

    TEST: To Kill a Mockingbird

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Առանց աղմուկի: Ամբողջ թիվ նստել amet suscipit nisi, ac sodales enim. Fusce ornare vehicula placerat. Proin rhoncus, lacus sit amet mattis lacinia, ipsum eros maximus mi, in porttitor ante nisi non tortor. Praesent aliquam quam velit, ut vestibulum magna tempus nec. Quisque ipsum felis, ullamcorper at elementum faucibus, blandit eget magna: Արդյունավետ mattis est eu ligula hendrerit, maximus risus տարրում: Nunc sed sodales nibh.

  • Book cover for To kill a mockingbird

    TEST: To Kill a Mockingbird

    لوريم إيبسوم دولور الجلوس أميت، consectetur adipiscing إيليت. لا يوجد أي ضوء. عدد صحيح يجلس أميت سوسكيبيت نيسي، أس سوداليس إنيم. fusce ornare مكان السيارة. بروين رونكوس، لاكوس سيت أميت ماتيس لاسينيا، إيروس مكسيموس مي، في بورتيتور أنتي نيسي غير تورتور. يمكن أن يكون هناك حاجة إلى دهليز ماجنا تيمبوس غير المصنّفة في موضع آخر. Quisque ipsum felis, ullamcorper and elementum faucibus, blandit eget magna. إن Proin Mattis هو عبارة عن رابطة هندسية، في الحد الأقصى من العناصر. Nunc sed سوداليس نيبه.