Moviendo el centro: Literatura africana en lenguas africanas

  • Published
  • Updated

Episode Details

Moviendo el centro: Literatura africana en lenguas africanas

Dos generaciones de escritores africanos —Ngũgĩ wa Thiong'o, un veterano estadista de Kenia, y Richard Ali A Mutu, un joven novelista de la República Democrática del Congo— debaten sobre la política de escribir en lenguas africanas, la vitalidad de la producción cultural del continente y las nuevas y emocionantes tendencias en la escritura de África Oriental, Occidental y Central. Thiong'o y Mutu se unirán a David Shook, editor fundador de Phoneme Media y editor de la novela debut de Mutu, Mr. Fix-It, la primera novela escrita en lingala traducida al inglés.
0:00 / 0:00
0:00 / 0:00
Descargar
Ngugi wa Thiong'o

Ngũgĩ wa Thiong'o es un escritor, académico y activista social keniano de renombre mundial. Su diversa obra incluye novelas, cuentos, obras de teatro, artículos, ensayos y poemas, traducidos a más de 60 idiomas. Profesor Distinguido de Literatura Comparada en la Universidad de California en Irvine, ha recibido numerosos premios y 11 doctorados honoris causa. Ngũgĩ se define a sí mismo como un "guerrero lingüístico" por su lucha por el reconocimiento de su lengua materna, el gĩkũyũ, y de otras lenguas marginadas.

Richard Ali A Mutu nació en Mbandaka, República Democrática del Congo, en 1988. Ganó el Premio Mark Twain en 2009 y publicó su primera novela, Tabu's Nightmares , escrita en francés, en 2011. Su novela Mr. Fix-It , la primera novela escrita en lingala en ser traducida al inglés, apareció de Phoneme Media en 2017. Ali fue el único escritor que trabajó en lenguas indígenas para la antología Africa 39 , que presentó a los escritores más talentosos del continente menores de cuarenta años, incluidos Chimamanda Adichie y Dinaw Mengetsu. Trabaja como abogado y escritor en Kinshasa y presenta un programa de televisión semanal sobre literatura congoleña.