Entrevista con una autora: Dahlia Adler
Dahlia Adler es editora de matemáticas de día, bloguera de libros de noche y escritora de literatura juvenil en cada momento libre. Es autora de Cool for the Summer y editora de His Hideous Heart, una antología de relatos inspirados en las obras de Edgar Allan Poe. Vive en Nueva York con su familia y una cantidad ingente de libros. Su última antología es una colección de relatos que reimaginan a Shakespeare, That Way Madness Lies , sobre la que recientemente habló con Daryl Maxwell para el blog de LAPL .
¿Cuál fue tu inspiración para That Way Madness Lies ?
Mi colección anterior, "Su Corazón Horrible" , se inspiró en la respuesta a un tuit en el que pregunté qué autores elegirías para narrar ciertas historias. Una vez que edité esa antología y vi lo bien que me parecía, especialmente para las aulas, me moría de ganas de hacer otra. ¿Y quién es probablemente el único autor más leído en las aulas estadounidenses (y en las aulas de todo el mundo, en este caso) que Edgar Allan Poe ? Y así nació una colección de narraciones de Shakespeare .
¿Cuál fue su proceso para crear esta colección? La antología incluye nuevas perspectivas sobre la poesía y las obras de Shakespeare. ¿Asignó obras específicas a cada autor, seleccionaron los autores sus propias obras para reimaginarlas, o la abordó de una manera diferente?
En realidad, en este caso fue una combinación. En la mayoría de los casos, simplemente pedí a los autores que los seleccionaran, y algunos me sorprendieron mucho con sus elecciones. Pero una constante en Shakespeare es que, si bien el travestismo es frecuente, los personajes trans no lo son, así que quería que al menos una de las comedias más destacadas sobre travestismo fuera escrita por un autor trans, y también le pedí específicamente a Brittany Cavallaro , poeta además de autora superventas del New York Times de una de mis series juveniles favoritas, que escribiera un soneto.
Escribió una versión reimaginada de El mercader de Venecia titulada «Sangro» para la colección. ¿Qué le atrajo de esa historia?
Como autor judío, El mercader de Venecia evoca muchos sentimientos, tanto positivos como negativos. Shylock tiene uno de los monólogos más bellos de todo el catálogo de Shakespeare, pero es retratado como un villano odioso que recibió un final brutal y altamente antisemita en una historia que se clasifica como comedia. Tenía muchas ganas de reformarla para convertirla en una historia donde el personaje judío no fuera necesariamente más amable o gentil, sino más poderoso y proactivo, y también incorporé algo de nuestra propia literatura.
¿Tiene usted alguna obra o poema favorito de Shakespeare?
La ambición y la venganza son dos de mis temas favoritos, así que le doy un lugar especial a Macbeth . Pero mentiría si no dijera que la mera presencia del judaísmo como aspecto tan significativo de El mercader de Venecia le confiere un significado personal y especial para mí.
¿Tienes alguna adaptación favorita (producción televisiva, cinematográfica o teatral)?
Diez cosas que odio de ti : una película divertidísima que llegó en el momento perfecto para mí. La he visto un millón de veces y moderniza a la perfección La fierecilla domada .
¿Tiene alguna idea o teoría sobre por qué/cómo las obras de Shakespeare se han arraigado tanto en la cultura occidental y sus contemporáneos y sus obras han sido prácticamente olvidados más de 400 años después?
La época del ascenso de Shakespeare a la fama, "Los años perdidos", está tan poco documentada que parece que falta alguna pieza que ayudaría a resolver este misterio en particular. Sin embargo, como ávida novelista romántica, veo muchos reflejos en el fandom de los tropos. Romeo y Julieta es particularmente persistente como "romance prohibido" y se usa como inspiración con frecuencia, independientemente de si los autores que la usan mantienen o no el final trágico. Macbeth es ambición, poder y magia; ¿a quién no le gusta leer y escribir sobre estas cosas? Y cuanto más se cita a un autor como punto de partida, más credibilidad se le da a su obra.
Dicho esto, tal vez sus contemporáneos escribían exactamente sobre el mismo tipo de cosas, pero no tenían su capital social, su patrocinio real y el escenario del Teatro Globe, y es así de simple.
¿Qué tienes actualmente en tu mesita de noche?
The Unbroken de CL Clark , un debut de fantasía para adultos que se estrenará a finales de este mes. Se inspira en el norte de África y alterna las perspectivas de un soldado destinado en la misma tierra de la que fue robada y reclutada de niña y la princesa del imperio. Por otro lado, Between Perfect and Real de Ray Stoeve, que devoré en una sola noche, es una novela juvenil contemporánea sobre un chico trans que descubre su género gracias a la ayuda que le da el papel de Romeo en la obra escolar. (¡Y sobre el tema, claro!).
¿Cuál es la última obra de arte (música, películas, televisión, formas de arte más tradicionales) que has experimentado o que te ha impactado?
Tuve el privilegio de leer "La Ciudad Hermosa" de Aden Polydoros, que se publica en septiembre, con bastante antelación para poder ofrecer una sinopsis de la portada. Me impresionó mucho leer una historia tan descaradamente judía (y la verdad es que detesto usar esa palabra, pero es la única que encaja aquí). (De nuevo, bastante a tono con el tema). Es un thriller histórico queer sobre la desaparición de niños inmigrantes durante la Feria Mundial, ambientado en el Chicago de 1893 y con el elemento sobrenatural de un dybbuk. Es una historia fascinante que, además, captura a la perfección los detalles de ser un judío de Europa del Este recién llegado a Estados Unidos en aquel entonces. Sentí las raíces de mi familia en ella, y me animó a plasmar más de mi pasado en mi propia obra.
¿En qué estás trabajando ahora?
Mi próxima novela, Cool for the Summer , se publica el 11 de mayo, y estoy terminando el borrador de mi continuación (no relacionada), que también es una novela romántica sáfica ambientada en el instituto. También acabo de recibir el primer relato de mi próxima antología, At the Stroke of Midnight , una colección de cuentos de hadas reinventados que se publicará en otoño de 2022, ¡así que la edición también está empezando oficialmente!